Forum www.wiarabiblijna.fora.pl Strona Główna www.wiarabiblijna.fora.pl
FORUM BIBLIJNE
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Triumf Świętego Imienia Bożego - JEHOWAH
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... , 10, 11, 12  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.wiarabiblijna.fora.pl Strona Główna -> Bóg
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Yarpen Zirgin
zameldowany



Dołączył: 19 Lut 2016
Posty: 181
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 20:25, 07 Kwi 2016    Temat postu:

Benjamin.Szot napisał:
Przeczytaj sobie komentarz Biblii tysiąclecia do 19 rozdziału księgi Apokalipsy(...)

Prosiłem o wskazanie fragmentu NT z imieniem Jahwe, ale zajrzałem do [link widoczny dla zalogowanych]*:

Ap 19, 1 - Alleluja - liturgiczna aklamacja (= chwalcie Jahwe) z ST (por. Tb 13,18 [LXX]; Ps 111[110]-118[117] [->Ps 111[110],1]).

Jak widzisz, jest tutaj to, co ja podałem. Nie ma stwierdzenia, że św. Jan użył tutaj imienia Jahwe. Powtórzę prośbę:

Wskaż fragment Nowego Testamentu, w którym pada imię JHWH, a natychmiast przyznam, że błądziłem.



* Pogrubienie i podkreślenie moje.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Benjamin.Szot
Stały bywalec



Dołączył: 24 Paź 2013
Posty: 736
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 47 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 7:54, 08 Kwi 2016    Temat postu:

zajrzyj sobie do słownika hebrajskiego co znaczy Hallelu-Jah , bo widać, że nie masz bladego pojęcia w temacie, który poruszam. Nie zamierzam za nikogo odrabiać braków w wykształceniu !

____________________________________

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Yarpen Zirgin
zameldowany



Dołączył: 19 Lut 2016
Posty: 181
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 8:00, 08 Kwi 2016    Temat postu:

Benjamin.Szot napisał:
zajrzyj sobie do słownika hebrajskiego co znaczy Hallelu-Jah , [/b]

Ależ ja doskonale wiem co znaczy to słowo. Problem polega na tym, że św. Jan podawał znaczenia słów hebrajskich i aramejskich (np. w J 1,47 czy 20,16), które umieszczał w swoich teksach, a w tym przypadku tego nie zrobił. To zaś świadczy o tym, iż w ogóle nie wgłębiał się w jego znaczenie i zastosował je jako liturgiczną aklamację, a nie zwrot oznaczający "chwalcie Jahwe".


Aha...

Wskaż fragment Nowego Testamentu, w którym pada imię JHWH, a natychmiast przyznam, że błądziłem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Benjamin.Szot
Stały bywalec



Dołączył: 24 Paź 2013
Posty: 736
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 47 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 16:11, 08 Kwi 2016    Temat postu:

Apostoł Jan był Hebrajczykiem, myślał po hebrajsku, pisał po hebrajsku i mówił po hebrajsku. Wiele rzeczy było dla niego oczywistych i ich wyjaśniać nie musiał skoro jego pierwszymi uczniami też byli Hebrajczycy.
Nie był jakimś tam proboszczem z Koziej Wólki wychowanym na klepaniu różańca i modleniu się przed figurą.

Niczego nikomu kto szydzi z prawdy udowadniać nie będę ! Gdyby twoje intencje były szczere, to inna byłaby forma twoich wypowiedzi. W moich artykułach jest wystarczająco dużo podanych argumentów, aby przekonać nawet wątpiących.
Tylko ludzie złej woli mogą temu zaprzeczać.


_________________________________________________

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Benjamin.Szot dnia Pią 16:12, 08 Kwi 2016, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Yarpen Zirgin
zameldowany



Dołączył: 19 Lut 2016
Posty: 181
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 16:25, 08 Kwi 2016    Temat postu:

Benjamin.Szot napisał:
Apostoł Jan był Hebrajczykiem, myślał po hebrajsku, pisał po hebrajsku i mówił po hebrajsku.

Za czasów Chrystusa język hebrajski był już wyłącznie językiem liturgicznym, a żydzi, w tym św. Jan, mówili po aramejsku. Z kolei w kwestii pisania, to swoje księgi św. Jan spisał po grecku, a nie hebrajsku.

Cytat:
Wiele rzeczy było dla niego oczywistych i ich wyjaśniać nie musiał skoro jego pierwszymi uczniami też byli Hebrajczycy.

Więc dziwne, że we wskazanych przeze mnie wcześniej miejscach podał znaczenie słów, które zapisał po aramejsku.

Cytat:
Niczego nikomu kto szydzi z prawdy udowadniać nie będę !

Gdzież to ja szydzę z prawdy? Pisząc, zgodnie z tym co mamy w Nowym Testamencie, że nie ma w nim nawet jednego przypadku, aby ktoś użył imienia JHWH? A może wskazując na fakt, że św. Jan Apostoł nie podał znaczenia słowa "alleluja", które zapisał w Apokalipsie, co jasno pokazuje, że nie ma ono znaczenia, bo w innych przypadkach posługiwania się wyrazami hebrajskimi lub aramejskimi takie znaczenie podawał?

Zrozum, Beniaminie, ja nie padam na twarz i nie łykam z otwartymi ustami tekstów, które rozmijają się z rzeczywistością. Chcesz mnie przekonać, że w NT było obecne imię JHWH? Przedstaw grecką kopię księgi, w której ono jest zapisane. Wnioski, że było bo gdzieś tam ktoś tam coś tam zrobił mnie nie przekonują.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Yarpen Zirgin dnia Pią 16:28, 08 Kwi 2016, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Benjamin.Szot
Stały bywalec



Dołączył: 24 Paź 2013
Posty: 736
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 47 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 18:37, 08 Kwi 2016    Temat postu:

Cytat:
Za czasów Chrystusa język hebrajski był już wyłącznie językiem liturgicznym, a żydzi, w tym św. Jan, mówili po aramejsku. Z kolei w kwestii pisania, to swoje księgi św. Jan spisał po grecku, a nie hebrajsku.


zbyt mało wiesz na ten temat, by zabierać głos w tej sprawie.

Cytat:
Więc dziwne, że we wskazanych przeze mnie wcześniej miejscach podał znaczenie słów, które zapisał po aramejsku.


nie wiadomo czy to on podawał czy translator, kopie kopii greckich to nie oryginał

Cytat:
Gdzież to ja szydzę z prawdy? Pisząc, zgodnie z tym co mamy w Nowym Testamencie, że nie ma w nim nawet jednego przypadku, aby ktoś użył imienia JHWH?


Nie ma też imienia Jezus. Jest tylko skrót.

Cytat:
A może wskazując na fakt, że św. Jan Apostoł nie podał znaczenia słowa "alleluja", które zapisał w Apokalipsie, co jasno pokazuje, że nie ma ono znaczenia, bo w innych przypadkach posługiwania się wyrazami hebrajskimi lub aramejskimi takie znaczenie podawał?


Wyrazenie "Hallelu - Jah " - może nie mieć znaczenia dla Tadeusza Rydzyka lub podobnych jemu !

Cytat:
Zrozum, Beniaminie, ja nie padam na twarz i nie łykam z otwartymi ustami tekstów, które rozmijają się z rzeczywistością. Chcesz mnie przekonać, że w NT było obecne imię JHWH? Przedstaw grecką kopię księgi, w której ono jest zapisane. Wnioski, że było bo gdzieś tam ktoś tam coś tam zrobił mnie nie przekonują.


nie zamierzam przekonywać Ciebie i podobnych Tobie. Gdybyś traktował poważnie słowa Jezusa i wersety, które cytował, to byś wiedział dlaczego nie mógł pomijać Imienia Bożego.
I na tym bym z Tobą dyskusję zakończył skoro nic do Ciebie nie dociera.


_________________________________________________


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Yarpen Zirgin
zameldowany



Dołączył: 19 Lut 2016
Posty: 181
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 19:58, 08 Kwi 2016    Temat postu:

Wiesz, Beniaminie, ja mam tekst Ewangelii, a w nich jak Azję na palu widać, że Chrystus, nawet cytując ST, nie używał imienia JHWH. Więc wybacz, ale ja wolę w tej kwestii wierzyć autorom NT, a nie Tobie.

No, chyba że znajdziesz i przedstawisz grecką kopię NT ze starożytności, w której znajduje się imię JHWH. Wtedy natychmiast zmienię zdanie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Benjamin.Szot
Stały bywalec



Dołączył: 24 Paź 2013
Posty: 736
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 47 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 20:59, 08 Kwi 2016    Temat postu:

Nie zamierzam z tobą dyskutować, masz prawo wierzyć nawet w krasnoludki. Ale jak będziesz ślepo podążał za swoimi ślepymi przewodnikami duchowymi i ich teologią, to z pewnością daleko nie zajedziesz !

W każdym razie masz poważny problem, bo twojego bezimiennego trój-osobowego bożka nigdzie w Biblii nie ma !


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Benjamin.Szot dnia Pią 21:00, 08 Kwi 2016, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Yarpen Zirgin
zameldowany



Dołączył: 19 Lut 2016
Posty: 181
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 21:11, 08 Kwi 2016    Temat postu:

Tego typu personalnymi wycieczkami oraz zmianami tematu jasno i jednoznacznie pokazujesz, że masz świadomość faktu, iż nie istnieją jakiekolwiek starożytne greckie manuskrypty NT, które zawierałyby imię JHWH. Przykre, że nie potrafisz tego głośno przyznać. Sad

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Benjamin.Szot
Stały bywalec



Dołączył: 24 Paź 2013
Posty: 736
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 47 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 21:58, 08 Kwi 2016    Temat postu:

Personalne wycieczki to niestety ty rozpocząłeś pod moim adresem.

Prymitywnym teoriom przyjętym przez Ciebie nie muszę przytakiwać. A w każdym razie nie zamierzam iść za twoim sposobem rozumowania !


_______________________________


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Benjamin.Szot dnia Pią 22:02, 08 Kwi 2016, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
agnieszka
Obywatel forum



Dołączył: 02 Sty 2014
Posty: 1142
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 29 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 6:59, 09 Kwi 2016    Temat postu:

Yarpen Zirgin napisał:
Wiesz, Beniaminie, ja mam tekst Ewangelii, a w nich jak Azję na palu widać, że Chrystus, nawet cytując ST, nie używał imienia JHWH. Więc wybacz, ale ja wolę w tej kwestii wierzyć autorom NT, a nie Tobie.

No, chyba że znajdziesz i przedstawisz grecką kopię NT ze starożytności, w której znajduje się imię JHWH. Wtedy natychmiast zmienię zdanie.


"W żadnym z dostępnych manuskryptów Nowego Testamentu nie ma tetragramu. W czterech miejscach występuje imię Boże w skróconej formie Jah w słowie Hallelujah"


Benjaminie, proponuje na spokojnie bez uprzedzen przeczytac to; [link widoczny dla zalogowanych]


p.s. Yarpen, a tak z ciekawosci zapytam; czy Ty zgodzisz sie z moim podpisem ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez agnieszka dnia Sob 7:03, 09 Kwi 2016, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Benjamin.Szot
Stały bywalec



Dołączył: 24 Paź 2013
Posty: 736
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 47 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 10:43, 09 Kwi 2016    Temat postu:

agnieszka

artykuł Andryszczaka znam i są tam niestety informacje fałszywe niezgodne z prawdą. Proponuję dobrze przestudiować mój artykuł na ten temat.

A co do twojego wyznania wiary piszesz w sprzeczności ze Słowem Bożym, że Jezus jest YHWH. Jest to oczywisty fałsz, ponieważ Jezus nigdzie w Biblii nie został tak określony. Tetragram dotyczy wyłącznie Niebiańskiego Ojca czym pokazuje, że trynitaryzm jest nędznym oszustwem i zwiedzeniem.

Bóg błogosławiony na wieki - to Ojciec Niebiański Jezusa Chrystusa. Przez niezrozumienie zawiłej składni greckiej niektórzy tłumacze odnosili Rzym. 9 : 5 do Jezusa na co zwracał już uwagę Erazm z Rotterdamu. W wersecie Rzym. 9 : 5 apostoł Paweł nie kieruje słów tych do Chrystusa, lecz wypowiada doksologię która bardzo często przez Pawła w jego pismach występuje

Większość czytelników zapewne zdaje sobie sprawę z tego, iż wczesne manuskrypty nie posiadały znaków interpunkcyjnych w rodzaju kropki bądź przecinka. Stąd nie możemy w niektórych fragmentach ze stuprocentową pewnością zdecydować, gdzie należy zakończyć zdanie czy też wstawić przecinek. Jednakże w niektórych manuskryptach uczeni zaobserwowali coś co można określić jako pewnego rodzaju pauzę. Greg Stafford analizując Rzym. 9,5 pisze na ten temat następujące słowa:

“Pewne starożytne manuskrypty greckie rzucają snop światła na problem rozumienia tego fragmentu przez niektórych pisarzy. Owe rękopisy, włączając Kodeks A,4 umieszczają ‘średni punkt’5 po słowie ‘ciało’, tworząc pauzę bądź przerwę pomiędzy frazami odnoszącymi się do Chrystusa i do Boga. Inne manuskrypty, takie jak B,6 L,7 0142,8 i 0151,9 umieszczają ‘wysoki punkt’ po słowie "ciało", także oznaczający pauzę lub przerwę tego samego rodzaju. Metzger zauważa także, iż autor Kodeksu C,pozostawił zauważalną przestrzeń pomiędzy wyrazem "ciało" a resztą tego wersetu.

Nie ulega wątpliwości, iż aby ocenić jakiś sporny fragment danego tekstu, musimy wziąć pod uwagę osobę piszącego. Zastanowić się nad tym jaki był styl jego pisania, jakich najczęściej używał zwrotów, ku jakiemu rodzajowi argumentacji się skłaniał, jakie było jego całościowe nauczanie na dany temat. Dopiero wtedy będziemy mogli ocenić, jakie jest prawdopodobieństwo interpretacji rozważanego przez nas fragmentu. Zastanawiając się nad tym czy może to być doksologia, warto w pierwszym rzędzie zwrócić uwagę na to, iż całe zdanie kończy się słowem “amen”. Apostoł Paweł w ten właśnie sposób zazwyczaj kończy doksologie, choć przyznać trzeba, iż nie zawsze “amen” jest z nią związane.

Rz 1:25 Jako te, którzy odmienili prawdę Bożą w kłamstwo i chwalili stworzenie, i służyli mu raczej niż Stworzycielowi, który jest błogosławiony na wieki. Amen

2 Kor 1:3 Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec Pana naszego, Jezusa Chrystusa, Ojciec miłosierdzia a Bóg wszelkiej pociechy,

2 Kor 11:31  Bóg i Ojciec Pana naszego, Jezusa Chrystusa, który jest błogosławiony na wieki, wie, iż nie kłamię.

Efz 1:3 Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec Pana naszego Jezusa Chrystusa, który nas ubłogosławił wszelkiem błogosławieństwem duchownem w niebieskich rzeczach w Chrystusie; 

1 Piotr 1:3 Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec Pana naszego, Jezusa Chrystusa, który według wielkiego miłosierdzia swego odrodził nas ku nadziei żywej przez zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa od umarłych,

Jaki nasuwa się wniosek po przeanalizowaniu tych fragmentów ? Przede wszystkim ten, że przymiotnikowe εὐλογητὸς - eulogetos ( Błogosławiony ) zawsze użyte jest w formule doksologicznej. 

Drugie spostrzeżenie jest w naszym rozważaniu ważniejsze. Paweł ( ani żaden z pisarzy Nowego Testamentu ) nigdy nie stosuje eulogetos w odniesieniu do Pana Jezusa
.

Rz 9:5 Których są ojcowie i z których poszedł Chrystus ile według ciała, który jest nad wszystkimi Bóg błogosławiony na wieki. Amen. ( B. Gd )

Efz 4:6 jeden Bóg i Ojciec wszystkich, który jest ponad wszystkimi, przez wszystkich i we wszystkich.

Widzimy, iż dla Pawła tym, który jest ponad wszystkim jest Bóg Ojciec.

Wniosek jaki się nawsuwa jest tylko jeden : Nigdzie w pismach apostoła Pawła nie znajdziemy wzmianki, iż Pan Jezus jest eulogetos, obojętnie czy daną wypowiedź będziemy traktować jako typową doksologię czy też nie.

Pomimo tego, iż większość pisarzy patrystycznych odnosiła Rzym 9:5 do Jezusa, to jednak można znaleźć i takich, którzy widzieli tam doksologię skierowaną ku Ojcu. Należą do nich m.in. przebywający w greckim środowisku Konstantynopola Focjusz, oraz żyjący w IV wieku Diodor z Tarsu  - biskup tego miasta, autor wielu prac apologetycznych, egzegetycznych i dogmatycznych oraz obrońca nicejskiego symbolu wiary. Co ciekawe, w swych pracach egzegetycznych posługiwał się on metodą o charakterze historycznym i gramatycznym. Widocznie gramatyka Rzym 9:5 nie przeszkadzała mu widzieć tam doksologii adresowanej do Ojca. Są to świadectwa o tyle cenne, że wyszły spod piór osób wierzących w Trójcę. Nie ma więc żadnych powodów by przypuszczać, iż gramatyka tego fragmentu wykluczała możliwość zastosowania frazy ho on epi panton theos eulogetos eis tous aionas jako wyrażenie chwały skierowanej do Ojca.

(θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας,) i okazuje się że zawsze do Boga Ojca nigdy jednak do Jezusa. Ponadto w tym wersecie jest powiedziane ,, ὁ ὢν ἐπὶ πάντων'' Ten będący nad wszystkimi '' o kogo tutaj chodzi ? jak wynika z innych fragmentów Pisma nad wszystkimi jest jedynie Bóg Ojciec, któremu z kolei podlega również Syn. To że większość tłumaczeń oddaje ten werset według trynitarnej teologii nie znaczy jeszcze, że mają oni rację, a doktryna jaką wyznają wymusza na nich takie a nie inne tłumaczenie niejednokrotnie sprzeczne z innymi wersetami biblijnymi
.

1 Kor 11:31 Bóg i Ojciec Pana Jezusa, który jest błogosławiony na wieki

Zatem fraza ,, Których są ojcowie i z których poszedł Chrystus ile według ciała, który jest nad wszystkimi Bóg błogosławiony na wieki. Amen " - odnosi się do Boga Ojca.

Podobna sytuacja istnieje w tekście 1 Jana 5 : 20. Przez ignorancję i nierozumienie składni greckiej niektórzy tłumacze błędnie przypisują określenie " prawdziwy Bóg " - jezusowi.
Jeżeli tym prawdziwym miałby być Jezus to kim jest jego Syn ? napisane jest bowiem ,, w Synu jego, Jezusie Chrystusie ''
Skoro w dwóch pierwszych zdaniach tego wersetu przymiotnik prawdziwy odnosi się do Boga Ojca to i w tym przypadku logika podpowiada że tym prawdziwym jest Bóg Ojciec

Zatem do kogo odnosi się przymiotni ,, Prawdziwy '' ?

W tekście greckim mamy frazę - καὶ ἐσμὲν ἐν τῷ ἀληθινῷ ἐν τῷ υἱῷ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστῷ οὗτός ἐστιν ὁ ἀληθινὸς θεὸς καὶ ζωὴ αἰώνιος

i jesteśmy w Prawdziwym przez Syna jego Ten jest Prawdziwy Bóg i życie wieczne

Kogo więc Jezus nazywa jedynym prawdziwym Bogiem ?


Modląc się do swego Niebiańskiego Ojca mówi : "A to jest żywot wieczny, aby poznali Ciebie, jedynego prawdziwego Boga i Jezusa Chrystusa, którego posłałeś." - Ew Jan 17:3

Skoro Jezus nazywa swego Ojca jedynym prawdziwym Bogiem to nie może być dwóch prawdziwym Bogów, bo wówczas Bóg nie był by już tym jedynym prawdziwym Bogiem

Wyrywanie słów z kontekstu dobrze niektórym wychodzi, ale nie jest to najlepsza metoda, dlatego że wersety tego samego rozdziału burzą taką interpretację .


_____________________________________________

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Benjamin.Szot dnia Sob 10:55, 09 Kwi 2016, w całości zmieniany 5 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Jehoel_bendat_Mosze
zameldowany



Dołączył: 28 Mar 2014
Posty: 100
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 16:38, 29 Kwi 2016    Temat postu:

Yarpen Zirgin napisał:
Tego typu personalnymi wycieczkami oraz zmianami tematu jasno i jednoznacznie pokazujesz, że masz świadomość faktu, iż nie istnieją jakiekolwiek starożytne greckie manuskrypty NT, które zawierałyby imię JHWH. Przykre, że nie potrafisz tego głośno przyznać. Sad


Istniała tzw.Ewangelia Hebrajczyków o której wspominają Ignacy Antiocheński,Papiasz,Hegezyp oraz św.Hieronim.Mówią oni,że spisana była po hebrajsku.Św.Hieronim tak o niej pisze:
Cytat:

Mateusz albo Lewi, naprzód celnik a później Apostoł , pierwszy
w Judei spisał Ewangelię Chrystusową literami i słowami hebrajskimi dla
tych, którzy będąc obrzezanymi przyjęli wiarę. Nie jest dość pewne, przez
kogo została później przetłumaczona na język grecki. Natomiast po hebrajsku
posiada ją aż do dzisiaj Biblioteka Cezarejska… Ja także miałem sposobność
ją przepisać dzięki Nazarejczykom, którzy w mieście syryjskim
Berei posługują się tą księgą. Należy w niej zwrócić uwagę na to, że gdziekolwiek ewangelista przytacza świadectwa ze Starego Testamentu, czy to we własnej, czy w Chrystusa Pana osobie, nigdzie nie trzyma się powagi
tłumaczeń Septuaginty, lecz idzie za tekstem hebrajskim.
``Apokryfy Nowego Testamentu-- Ewangelie Apokryficzne``- część 1.Strona 104.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Jehoel_bendat_Mosze dnia Sob 10:44, 30 Kwi 2016, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Benjamin.Szot
Stały bywalec



Dołączył: 24 Paź 2013
Posty: 736
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 47 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 11:30, 29 Maj 2016    Temat postu:

Imię Boga Najwyższego JEHOWAH jest zapisane po hebrajsku ( wraz z samogłoskową punktacją masorecką ) w najnowszym wydaniu Tora Pardes Lauder ( wyd. w latach 2001 - 2006 )
red. rabina Sacha Pecarica - oczywiście w tekście hebrajskim
.




Np. :
tom 1 - Księga Rodzaju ( hebr. Bereszit ) :

2 : 4
אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם בְּיוֹם עֲשׂוֹת יְהֹוָ֥ה אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם
2 : 7
וַיִּיצֶר יְהוָֹ֨ה אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם עָפָר מִן הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה
2 : 8
וַיִּטַּע יְהֹוָ֧ה אֱלֹהִים גַּן בְּעֵדֶן מִקֶּדֶם וַיָּשֶׂם שָׁם אֶת הָאָדָם אֲשֶׁר יָצָר
2 : 9
וַיַּצְמַח יְהֹוָ֤ה אֱלֹהִים מִן הָאֲדָמָה כָּל עֵץ נֶחְמָד לְמַרְאֶה וְטוֹב לְמַאֲכָל וְעֵץ הַחַיִּים בְּתוֹךְ הַגָּן וְעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע
2 : 15
וַיִּקַּח יְהֹוָ֥ה אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם וַיַּנִּחֵהוּ בְגַן עֵדֶן לְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ
2 : 21
וַיַּפֵּל יְהוָֹ֨ה אֱלֹהִים| תַּרְדֵּמָה עַל הָאָדָם וַיִּישָׁן וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר תַּחְתֶּנָּה
2 : 22
יִּבֶן יְהוָֹ֨ה אֱלֹהִים| אֶת הַצֵּלָע אֲשֶׁר לָקַח מִן הָאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִאֶהָ אֶל הָאָדָם

tom 2 - Księga Wyjścia ( hebr. Szemot ) :
3 : 15
וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל משֶׁה כֹּה תֹאמַר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יְהֹוָ֞ה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם זֶה שְּׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר
4 : 22
וְאָמַרְתָּ אֶל פַּרְעֹה כֹּה אָמַר יְהֹוָ֔ה בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל
6 : 2
וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל משֶׁה וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְהֹוָֽה
7 : 5
וְיָדְעוּ מִצְרַיִם כִּי אֲנִי יְהֹוָ֔ה בִּנְטֹתִי אֶת יָדִי עַל מִצְרָיִם וְהוֹצֵאתִי אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִתּוֹכָם
12 : 41
וַיְהִי מִקֵּץ שְׁלשִׁים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה וַיְהִי בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה יָצְאוּ כָּל צִבְאוֹת יְהֹוָ֖ה מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם
15 : 11
מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם יְהֹוָ֔ה מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ נוֹרָא תְהִלֹּת עֹשֵׂה פֶלֶא
20 : 2
אָנֹכִי יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים

tom 3 - Księga Kapłańska ( hebr. Wajikra ) :
18 : 2
דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֲנִי יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶם
18 : 4
אֶת מִשְׁפָּטַי תַּעֲשׂוּ וְאֶת חֻקֹּתַי תִּשְׁמְרוּ לָלֶכֶת בָּהֶם אֲנִי יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶם
18 : 5
וּשְׁמַרְתֶּם אֶת חֻקֹּתַי וְאֶת מִשְׁפָּטַי אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם אֲנִי יְהֹוָֽה
19 : 2
דַּבֵּר אֶל כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם קְדשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶם
22 : 31
וּשְׁמַרְתֶּם מִצְו‍ֹתַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם אֲנִי יְהֹוָֽה
26 : 13
אֲנִי יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִהְיֹת לָהֶם עֲבָדִים וָאֶשְׁבֹּר מֹטֹת עֻלְּכֶם וָאוֹלֵךְ אֶתְכֶם קוֹמְמִיּוּת
26 : 45
וְזָכַרְתִּי לָהֶם בְּרִית רִאשֹׁנִים אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לְעֵינֵי הַגּוֹיִם לִהְיוֹת לָהֶם לֵאלֹהִים אֲנִי יְהֹוָֽה

tom 4 - Księga Liczb ( hebr. Bemidbar ) :
1 : 1
וַיְדַבֵּר יְהֹוָ֧ה אֶל משֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי בְּאֹהֶל מוֹעֵד בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית לְצֵאתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹר
1 : 19
כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָ֖ה אֶת משֶׁה וַיִּפְקְדֵם בְּמִדְבַּר סִינָי
3 : 40
וַיֹּאמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל משֶׁה פְּקוֹד כָּל בְּכֹר זָכָר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל מִבֶּן חֹדֶשׁ וָמָעְלָה וְשָׂא אֵת מִסְפַּר שְׁמֹתָם
9 : 5
וַיַּעֲשׂוּ אֶת הַפֶּסַח בָּרִאשׁוֹן בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ בֵּין הָעַרְבַּיִם בְּמִדְבַּר סִינָי כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה֙ אֶת משֶׁה כֵּן עָשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
11 : 29
וַיֹּאמֶר לוֹ משֶׁה הַמְקַנֵּא אַתָּה לִי וּמִי יִתֵּן כָּל עַם יְהֹוָה֙ נְבִיאִים כִּי יִתֵּן יְהֹוָ֛ה אֶת רוּחוֹ עֲלֵיהֶם
15 : 15
הַקָּהָל חֻקָּה אַחַת לָכֶם וְלַגֵּר הַגָּר חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם כָּכֶם כַּגֵּר יִהְיֶה לִפְנֵי יְהֹוָֽה
27 : 18
וַיֹּאמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל משֶׁה קַח לְךָ אֶת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן אִישׁ אֲשֶׁר רוּחַ בּוֹ וְסָמַכְתָּ אֶת יָדְךָ עָלָיו

tom 5 - Księga Powtórzonego Prawa ( hebr. Dewarim ) :
1:30
יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם הוּא יִלָּחֵם לָכֶם כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה אִתְּכֶם בְּמִצְרַיִם לְעֵינֵיכֶם
1:31
וּבַמִּדְבָּר אֲשֶׁר רָאִיתָ אֲשֶׁר נְשָׂאֲךָ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ כַּאֲשֶׁר יִשָּׂא אִישׁ אֶת בְּנוֹ בְּכָל הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הֲלַכְתֶּם עַד בֹּאֲכֶם עַד הַמָּקוֹם הַזֶּה
2:7
כִּי יְהוָֹ֨ה אֱלֹהֶיךָ בֵּרַכְךָ בְּכֹל מַעֲשֵׂה יָדֶךָ יָדַע לֶכְתְּךָ אֶת הַמִּדְבָּר הַגָּדֹל הַזֶּה זֶה| אַרְבָּעִים שָׁנָה יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶיךָ עִמָּךְ לֹא חָסַרְתָּ דָּבָר
4:2
לֹא תֹסִפוּ עַל הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם וְלֹא תִגְרְעוּ מִמֶּנּוּ לִשְׁמֹר אֶת מִצְו‍ֹת יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם
4:39
וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל לְבָבֶךָ כִּי יְהֹוָה֙ הוּא הָאֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת אֵין עוֹד
6:4
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵינוּ יְהֹוָ֥ה| אֶחָד
6:5
וְאָהַבְתָּ אֵת יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ

Są to oczywiście tylko niektóre wybrane wersety. W tekście polskim niestety Imienia Bożego nie ma. Ale występowanie niemal wszędzie Imienia Bożego w tekście hebrajskim w zapisie JEHOWAH jest dowodem, że Imię to jest znane Żydom i nie straciło na swej aktualności.

_______________________________________________

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Benjamin.Szot dnia Nie 11:33, 29 Maj 2016, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Benjamin.Szot
Stały bywalec



Dołączył: 24 Paź 2013
Posty: 736
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 47 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 11:16, 04 Cze 2016    Temat postu:

Z Imieniem Bożym ściśle łączy się monoteizm wykluczający wszelki trynitaryzm.

Tu więcej na ten temat :

http://www.wiarabiblijna.fora.pl/Bog,11/monoteizm-hebrajczykow,60.html

_____________________________________

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.wiarabiblijna.fora.pl Strona Główna -> Bóg Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... , 10, 11, 12  Następny
Strona 11 z 12

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin